Digitalna knjižnica


Hrvatski_sokol
HRVATSKI SOKOL U BOKI KOTORSKOJ

 HRVATSKI SOKOL U BOKI KOTORSKOJ u razdoblju Austro-Ugarske monarhije i Kraljevine SHS

Rad koji je pred čitateljstvom tiče se teme koja je stjecajem okolnosti, onih političke naravi, tjekom vremena pala u zaborav. Rasvjetljavanje i (nanovo) objavljivanje činjenica iz pera uglednog arhiviste o djelovanju Hrvatskog sokola  na prostoru Tivta, Boke Kotorske (ali i šire crnogorske obale)  još jednom svjedoči o tisućljetnom pečatu što su ga Hrvati  utisnuli u uobličenje kulturne i sveukupne društvene slike ovog djela  jadranske obale.Autorova dokumentacija je obimna, nadasve pouzdana, dobro kompoziciono organizirana, a rad koji je obuhvaća još je jedan u nizu doprinosa posljednjih godina buđenju svjesti u bokeljskih Hrvata o njihovom prošlom, a neprijeporno i budućem značaju za povjest Boke i potrebi čuvanja i očuvanja kulturne i nacionalne samobitnosti uz istovremenom poštivanje svih drugih vjera, nacija i kulturnih tradicija na prostoru sa kojima i uz koje žive.Preuzmite publikaciju u pdf. formatu:

Adobe-PDF-Logo  Hrvatski sokol u Boki Kotorskoj

 

knjiga o književnosti čileanskih Hrvata Od pustinje do ledenjaka, dr. sc. Željka Lovrenčić
Od pustinje do ledenjaka, dr. sc. Željka Lovrenčić

Iz tiska je izišla dugo očekivana knjiga o književnosti čileanskih Hrvata “Od pustinje do ledenjaka” autorice dr. sc. Željke Lovrenčić, istaknute suvremene hispanistice. Na listi najvažnijih svjetskih jezika španjolski jezik, kao što je poznato, nalazi se na drugom mjestu, odmah poslije engleskog – s gotovo 400 milijuna izvornih govornika među kojima je više od pola milijuna hrvatskih iseljenika i njihovih potomaka. Kako Hrvati u znatnom broju gotovo pola milenija, još od hrvatske Dubrovačke Republike (1272. – 1808.) žive u zemljama španjolskog govornog područja i duže od stoljeća imaju razvijenu iseljeničku nakladničku djelatnost na tim geografskim širinama, logičan je stoga interes hispanistice Lovrenčić za španjolskom Croaticom i to iz Čilea, gdje živi naša najbrojnija južnoamerička zajednica. Zamjetan kulturni trag, nerijetko visokih estetskih dosega, španjolske Croatice može se naći u svim zemljama Latinske Amerike poput Argentine, Bolivije, Čilea, Paragvaja, Perua i Urugvaja, ali i Venezuele – pregledno elaborira autorica Lovrenčić. Fenomen čileanskih književnika hrvatskih korijena, ipak, privlači najveći interes stručne javnosti sudeći i prema novoj književno-teorijskoj monografiji hispanistice Željke Lovrenčić Od pustinje do ledenjaka koja se bavi recentnom književnošću čileanskih Hrvata, temeljem analitičkih uvida u više naraštaja naših tamošnjih pisaca. Knjiga je puno više od pregleda književne i kulturne djelatnosti naših sunarodnjaka – među kojima ima svjetski poznatih autora – pripadnika nekoliko generacija, u toj dalekoj nam a tako bliskoj zemlji. Riječ je o jedinstvenom izdanju ove tematike u nas! Građa knjige je raspoređena na 270 stranice, a prati ju iscrpan znanstveni aparat i opsežna bibliografija. Knjigu je objelodanio Istarski ogranak Društva hrvatskih književnika iz Pule (https://www.facebook.com/pages/Istarski-ogranak-DHK/570333666310308).

Tekst: Vesna Kukavica

Izvor: Web portal Hrvatske matice iseljenika 

O AUTORICI-Društvo hrvatskih književnika

Dr. sc. Željka Lovrenčić
Dr. sc. Željka Lovrenčić

 

 ČASOPISI

ČASOPIS ZA KULTURU HRVATSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA
IZDAJE HRVATSKO FILOLOŠKO DRUŠTVO-GOD. 56., BR. 5., 161. – 200., ZAGREB, prosinac 2009.Preuzmite dokument:

Adobe-PDF-LogoHrvatski jezik njim samim

ČASOPIS ZA KULTURU HRVATSKOGA KNJIŽEVNOG JEZIKA
IZDAJE HRVATSKO FILOLOŠKO DRUŠTVO-GOD. 54., BR. 2., 41.–80., ZAGREB, travanj 2007.
Adobe-PDF-Logo Hrvatski jezik i južnoslavenski jezici